|
Retenues
à la source
Normes d'emploi
Workers Compensation Act
Apprenticeship Act
Lois
en matière de sécurité de la Colombie-Britannique
Les renseignements
suivants se veulent des lignes directrices pour les employeurs
de la Colombie-Britannique. Vous y trouverez les responsabilités
générales et les lois avec lesquelles les employeurs doivent
se familiariser. Ils ne sont toutefois présentés qu'à titre
indicatif.
Retenues
à la source
Vous êtes
considéré comme un employeur si :

vous payez des salaires, des traitements (y compris les avances),
des bonis, des indemnités de vacances ou des pourboires à
vos employés afin de leur fournir certains avantages, notamment
le logement et les repas.
Il y
a un lien employeur-employé si vous exercez quelque emprise
sur la ou les personnes qui exécutent les services. Même si
le contrat écrit précise qu'une personne est à son compte,
il se peut que l'Agence des douanes et du revenu du Canada
ne la considère pas comme un travailleur indépendant. Examinez
le contrat écrit et les conditions de travail, pour déterminer
si la personne est un travailleur indépendant.
Pour savoir
si une personne est considérée comme un employé, vous pouvez
faire appel à la Section des retenues à la source (Source
Deduction Section), de la Section du RPC/de l'a.-e. (CCP/EI
Section), au bureau fiscal de votre district, qui tranchera
la question à votre place.
Voir aussi
la publication Employé
ou travailleur indépendant? sur le site Web
de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.
QUELLES
SONT VOS RESPONABILIÉS À TITRE D'EMPLOYEUR?
À titre
d'employeur, vous devez :
- posséder
un numéro d'entreprise qui précise les quatre comptes principaux
de l'Agence des douanes et du revenu du Canada : impôt sur
les sociétés, importations et exportations; retenues à la
source et taxe sur les produits et services (TPS);
- déduire,
des salaires que vous versez à vos employés, l'impôt sur
le revenu et les cotisations du Régime de pensions du Canada
(RPC) et de l'assurance-emploi (a.-e.);
- remettre
ces montants de même que la part des cotisations du RPC
et de l'a.-e. que vous payez durant l'année au nom de vos
employés;
- déclarer
tous ces montants sur une déclaration de renseignements
au plus tard à la fin de février de l'année civile qui suit.
NOTA
: À titre d'employeur ou de payeur, vous gardez les retenues
à la source en fiducie au nom du Receveur général. Ces montants
ne doivent pas faire partie des fonds d'exploitation de votre
entreprise et, par conséquent, d'une succession faisant l'objet
d'une liquidation, d'une cession, d'une mise sous séquestre
ou d'une faillite.
Vous
pouvez commander une trousse de l'employeur au Bureau des
services fiscaux de votre district.
À Vancouver,
composez le (604) 689-5411 ou (sans frais) le 1-800-663-1665.
Nord-Ouest de la Colombie-Britannique et Yukon : 1-800-663-1665
Nord-Est de la Colombie-Britannique : 1-800-661-3350 (secteur
servi par le Bureau de district d'Edmonton)
aussi:
Normes
d'emploi
Employment Standards Act
Cette loi
régit les rapports entre employeurs et employés non syndiqués.
Les employeurs sont tenus de respecter les normes relatives
au salaire minimum et aux conditions de travail de la province,
notamment les heures de travail, les vacances annuelles, les
congés fériés, les congés de maternité et les congés parentaux
et la cessation d'emploi.
En vertu
de cette loi, il faut obtenir un permis de travail pour enfants
si l'employé a moins de 15 ans.
Employment
Standards Act:
http://www.labour.gov.bc.ca/esb/esaguide/
La Direction
des normes du travail a des bureaux
locaux dans toute la province.
ORGANISME
À CONTACTER EN PREMIER LIEU
Employment
Standards Branch
3960,
rue Quadra, bureau 400
Victoria
(C.-B.) V8V 1X4
Sans frais : 1-800-663-3316
No de fax : (250) 387-1200
Site Web
: http://www.labour.gov.bc.ca/esb/
À Vancouver
:
865, rue Hornby, bureau 201
Vancouver (C.-B.) V6Z 2G3
Vallée du bas Fraser : (604) 660-4000
Sans frais en Colombie-Britannique : 1-800-663-3316
No de fax : (604) 775-1983
Labour
Relations Code
Le
Labour Relations Code régit les rapports entre employeurs
et employés syndiqués. Ce code a pour objet de :
1. Favoriser
le recours à la négociation collective entre les employeurs
et les syndicats en leur qualité de représentant des employés
choisi en toute liberté, de même que le respect des formalités;
2. Favoriser
la collaboration entre les employeurs et les syndicats et
de leur permettre ainsi de régler les questions liées au milieu
de travail, de s'adapter aux changements qui surviennent dans
l'économie, de perfectionner les compétences des travailleurs
et de promouvoir la productivité au travail;
3. Réduire
les effets des conflits de travail sur les personnes qui ne
sont pas visées par le conflit;
4. Promouvoir
des conditions qui sont favorables au règlement harmonieux,
constructif et prompt des conflits opposant les employeurs
et les syndicats;
5. Veiller
à protéger l'intérêt public au cours de conflits de travail;
6. Favoriser
le recours à la médiation comme mécanisme de règlement des
conflits.
ORGANISME
À CONTACTER EN PREMIER LIEU
Labour
Relations
360, rue Georgia O., bureau 900
Vancouver (C.-B.) V6B 6B2
No de tél. : (604) 660-1300/ no de fax : (604) 660-1892
Human
Rights Act
Cette
loi interdit la discrimination dans un certain nombre de domaines
liés à l'emploi, notamment en ce qui concerne la publicité
pour l'embauche de personnel, les pratiques d'embauche et
les salaires. Les employeurs ne peuvent exercer de discrimination
contre des employés actuels ou éventuels à l'égard de la race,
de la couleur, de l'origine ethnique, du lieu d'origine, des
convictions politiques, des croyances religieuses, de l'état
civil, d'une incapacité physique ou intellectuelle, de l'orientation
sexuelle, de l'âge ou d'une condamnation antérieure isolée.
ORGANISME
À CONTACTER EN PREMIER LIEU
BC Human
Right Commission
844, rue Courtney, 2e étage
Victoria (C.-B.) V8X 1X4
No de tél. : (250) 387-3710, ou à Vancouver : (604) 660-6811
No de fax : (250) 387-3643, ou à Vancouver : (604) 660-0195
Workers
Compensation Act
Cette
loi est appliquée par la Commission des accidents
du travail (Workers'
Compensation Board; WCB). Elle offre des indemnités
de remplacement de revenu, des prestations d'invalidité
et des services de réadaptation aux travailleurs
qui ont subi des blessures au travail ou qui souffrent
de maladies professionnelles. Elle régit aussi
la sécurité et la santé au travail.
En vertu
de cette loi, les employeurs (entreprises) sont tenus d'assurer
la sécurité et la santé de leurs travailleurs, de payer les
cotisations de la Commission des accidents du travail et de
signaler tout accident ou toute blessure à la Commission,
conformément aux règles, règlements et normes en place.
S'il s'agit
d'une société, tous les actionnaires ou dirigeants qui participent
activement aux activités de cette société sont considérés
comme des employés en vertu de la Workers Compensation Act.
La Commission des accidents du travail offre une protection
personnelle facultative aux propriétaires uniques et aux associés
de sociétés en nom collectif.
Les entreprises
qui mettent en adjudication une partie de leurs activités
sont tenues de veiller à ce que les autres entrepreneurs et
sous-traitants versent des cotisations à la Commission. L'entrepreneur
principal doit bien s'assurer que le sous-traitant souscrit
à sa propre protection (c'est-à-dire qu'il est inscrit auprès
de la Commission) et il doit enregistrer le numéro d'inscription
avant le début du contrat.
Lorsqu'un
sous-traitant n'est pas inscrit auprès de la Commission et
que le contrat pour lequel il travaille consiste essentiellement
en l'offre de main-d'oeuvre, le sous-traitant, ou quiconque
est employé par celui-ci pour exécuter adéquatement le contrat,
est généralement considéré comme un employé de l'entrepreneur
principal. Pour votre protection, il faut établir clairement
la protection d'un sous-traitant avant le début d'un contrat.
En vertu
des Occupational Environment Regulations de la Workplace Act,
les usines, les bureaux et les ateliers doivent répondre à
certaines normes pour ce qui est notamment de la ventilation,
du chauffage, de l'éclairage et des salles à manger dans les
lieux de travail.
ORGANISME
À CONTACTER EN PREMIER LIEU
Voir les
pages bleues (sous la rubrique « Government of BC ») pour
trouver les coordonnées des bureaux de secteur de la Commission
des accidents du travail (Workers' Compensation Board).
Workers'
Compensation Board
4514 Chatterton
Way
Victoria (C.-B.) CANADA V8X 5H2
No de tél. : (250) 881-3400 No de fax : (250) 881-3481
Sans frais : 1-800-663-7593
Vallée
du bas Fraser :
6951 Westminster Hwy
Richmond (C.-B.) CANADA V7C 1C6
No de tél. : (604) 273-2266 No de fax : (604) 276-3151
Sans frais : 1-800-661-2112
Workers'
Compensation Board
6951 Westminster Hwy
Richmond (C.-B.) V7C 1C6
No de tél. : (604) 273-2266
No de fax : (604) 244-6490 / 244-6392
Site Web : http://www.worksafebc.com
Bureaux
régionaux :
Courtenay
(250) 334-8701 ou 1-800-663-7921
Cranbrook (250) 417-7930 ou 1-800-663-4912
Kamloops (250) 371-6049 ou 1-800-663-3935
Kelowna (250) 717-4301 ou 1-800-922-4466
Nanaimo (250) 751-8000 ou 1-800-663-7382
Nelson (250) 352-2291 ou 1-800-663-4962
Prince George (250) 561-3715 ou 1-800-663-6623
Terrace (250) 615-6600 ou 1-800-663-3871
Vernon
(250) 558-5204 ou 1-800-663-4452
Victoria (250) 881-3400 ou 1-800-663-7593
Industry,
Training and Apprenticeship Act
Cette
loi régit les entreprises ou les organismes qui
emploient des personnes
dans certains métiers. Elle prévoit aussi un régime
bénévole d'apprentissage dans une vaste gamme
d'autres métiers. L'attestation est obligatoire
dans les branches d'activités suivantes : plomberie,
réfrigération, installation de toitures, utilisation
de tôles, systèmes d'arrosage automatique, tuyauterie,
service automobile, débosselage, peinture et finition
d'automobiles, électricité et travail technique
lié aux lignes de transport d'énergie.
ORGANISME
À CONTACTER EN PREMIER LIEU
Industry,
Training & Apprenticeship Commission
4946 Canada Way, bureau 220
Burnaby (C.-B.) V5G 4J6
No
de tél. : (604) 775-2860
No de fax : (604) 660-7294
Bureau
de l'apprentissage (Apprenticeship Field Office)
Abbotsford
(604) 852-5922
Burnaby (604) 775-2860
Coquitlam (604) 552-2600
Courtenay (250) 334-1444
Cranbrook (250) 426-1281
Dawson Creek (250) 784-2388
Kelowna (250) 717-2040
Kamloops (250) 371-3920
Nanaimo (250) 741-5820
Nelson (250) 354-6865
Prince George (250) 565-4465
Surrey (604) 576-3771
Terrace (250) 638-6582
Vancouver (604) 775-1251
Victoria (250) 475-4601
Williams Lake (250) 398-4771
Les
lois en matière de sécurité de la Colombie-Britannique
Electrical
Safety Act
Elevating
Devices Safety Act
Power
Engineers and Boiler and Pressure Vessel Safety Act
Gas
Safety Act
Les lois
en matière de sécurité de la Colombie-Britannique visent à
favoriser la création et le maintien d'un milieu sécuritaire
pour les Britanno-Colombiens dans les paramètres établis du
mandat.
Le personnel
des diverses directions est déterminé à créer et à maintenir
un milieu de travail professionnel et à :
- Respecter
les principes du mandat établi par la loi;
-
Aborder les problèmes sous l'angle technique;
- S'adapter
aux besoins en évolution;
- Mener
des consultations au sujet de l'élaboration des lois, des
codes et des normes;
- Offrir
une interprétation/application juste et équitable des normes
en matière de sécurité;
- Établir
des réseaux de communication efficaces dans l'industrie
et avec le public.
Organismes
à contacter en premier lieu Communiquez avec la direction
responsable du ministère des Affaires municipales (Ministry
of Municipal Affairs), Division des services d'ingénierie
en matière de sécurité (Safety Engineering Services Division)
:
Electrical
and Elevating Devices Safety Branch
88, 6e Rue, bureau 400
New Westminster (C.-B.) V3L 5B3
No
de tél. : (604) 660-6200
No de fax : (604) 660-6661
Gas Safety
Branch
88, 6e Rue, bureau 400
New Westminster (C.-B.) V3L 5B3
No
de tél. : (604) 660-6228
No de fax : (604) 660-3460
Boiler
and Pressure Vessel Safety Branch
88, 6e Rue, bureau 300
New Westminster (C.-B.) V3L 5B3
No
de tél. : (604) 660-6240
No de fax : (604) 660-3460

|